De kunne kun fås gennem løfterne om ham, som skulle komme (Gal 3,18). Hele det
ceremonielle system pegede frem til ham, som skulle komme. Sinaj pagten eller den gamle pagt kunne kun
føre til trældom og slaveri (Gal 4,25), den kunne aldrig sætte mennesker fri. Det er kun Kristus, der kan
3 Seventh-day Adventist Bible Commentary. Bind. 6 s. 934
4 Ellen G. White. “Signs” Nov. 5, 1890. s. 3.
5 Seventh-day Adventist Bible Commentary. Bind. 6 s. 933
6 Secventh-day Adventist Bible Commentary. Bind 6. ”Introduktion til Galaterbrevet” s. 933
3
sætte fri (Gal 5,1). Da Jesus kom, blev teokratiet og aftalen med Israel ophævet, lovens krav blev opfyldt, og
lovens forbandelser blev naglet til korset. Det system jøderne troede, de skulle få liv ved, og den
teokratiske pagt, som Gud indgik med Israel inklusiv de ti bud, den er kun gyldig til ham, der var lovet
(Jesus) kom (Gal 3,19).
Med Jesus blev løftet opfyldt, og
Danish - detected to English translation
They could only be obtained through promises of Him who should come (Gal. 3:18). the entire ceremonial system pointed forward to Him who was to come. Sinai Pact or the old covenant could only lead to servitude and slavery (Galatians 4.25), it could never put people off. It is only Christ who can 3 Seventh-day Adventist Bible Commentary. Tie. 6 p. 934 4 Ellen G. White. "Signs" in November 5, 1890. p. 3 5 Seventh-day Adventist Bible Commentary. Tie. 6 p. 933 6 Secventh-day Adventist Bible Commentary. Tie 6th "Introduction to Galatians" p. 933 3 set free (Gal. 5.1). When Jesus came, theocracy and the agreement with Israel lifted the statutory requirements were met and Act curses were nailed to the cross. The system of the Jews thought they should get life in and theocratic covenant which God made with Israel, including the Ten Commandments, it is only valid for him that was promised (Jesus) came (Galatians 3.19). As Jesus was lifted met and
Bob, Perhaps this was the section where I picked up the phrase from Colossians. But you are entirely correct.